タイ 旅行 持ち物 服装 おすすめ バンコク 注意 観光

タイ旅行おすすめドットネット

タイ旅行へ行く人必見♪これだけは絶対におさえておくべきおすすめ情報満載サイト

タイ語上達への道 応用編part4

読了までの目安時間:約 5分

 屋台 道端

否定文

 

応用編のpart1から3までは、肯定文の作り方を勉強しましたね。

 

ここからはタイ語の否定文の作り方をお勉強しましょう。

 

「AはBではありません」(Bが名詞の場合)

 

のタイ語での否定文の作り方です。

 

 

例文

 

 

私はタイ人ではありません

 

ดิฉันไม่ใช่คนไทย

 

タイ語の場合、名詞で否定文を作る時はไม่ใช่マイチャイを使います。ไม่ใช่เป็นマイチャイベン、

 

またไม่เป็นマイベンとはしません。

 

英語ではbe動詞とひっくり返すことで疑問文になりますが、タイ語は

 

肯定文と否定文でそもそも使う言葉が違うので気をつけましょう。

 

 

 

「AはBではありません」(Bが病気の場合)

 

 

彼は病気ではありません。

 

เขาไม่ได้เป็นโรค

 

タイ語の否定文でBが名詞、特に病気の場合は ไม่ได้เป็นマイダイベンとつけます。

 

ไม่ใช่マイチャイとไม่ได้เป็นマイダイベンとの違いは

 

マイチャイはもともと「それ」ではない

 

例えば「もともとタイ人ではない」などと言う時に使います。

 

それとは違いマイダイベンは「それ」を持っていない、「それ」がもともと

 

ないのではなく、それになっていないということ、

 

つまり「病気をもってはいない」ということです。

 

なんとなくこのタイ語の否定文のニュアンスがつかめたでしょうか?

 

では練習問題です。

 

 

練習問題

 

1彼は学生ではありません

 

2私は日本人ではありません

 

3私は風邪をひいていません

 

4私は女ではありません

 

5わたしは教師ではありません

 

 

重要単語

 

 

学生 นักศึกษา

風邪 หวัด

女、女性 ผู้หญิง

教師 ครู

日本人 คนญี่ปุ่น

 

答え

 

 

1 เขาไม่ใช่นักศึกษา

2 ดิฉันไม่ใช่คนญี่ปุ่น

3 ดิฉันไม่ได้เป็นหวัด

4 ผมไม่ใช่ผู้หญิง

5 ดิฉันไม่ใช่ครู

 

 

何問正解できましたか?

 

使い分けで混乱してしまう場合は基本的に名詞の場合はマイチャイで、病気の

 

時はマイダイベンとおぼえておいても大丈夫です。

 

本やテキストに出てくる例文などをたくさん読むと

 

法則性を感覚で覚えることができます。

 

私達日本人も、ある日本語の言い回しを「なんでそう言うのか?」

 

と聞かれると答えにくいですが感覚でその言い方が正しいか正しくないか

 

はわかりますよね。

 

タイ語の文法もいろいろ覚えようとすると混乱するなあという方は

 

感覚で覚えてしまうのもありかも知れません。

 

いっぱい例文を読みましょうね。

 

 

この記事に関連する記事一覧

Welcome to thai-trip.biz!  タイ旅行おすすめサイトへようこそ!


みなさんこんにちは!
タイ旅行おすすめドットネットのruthです!

このサイトは、タイに旅行に行こうと考えている方に、色々なおすすめ情報をお届けしています。
また、タイ人のお友達がいる方にも、タイ人の奥様をお持ちの方にもお役に立つ情報をお届けしています。
タイ旅行に行きたいけど、忙しくて行けそうにないなぁ、
という方も読んでいるとなんだか行った気分になれちゃうかも!

タイ在住7年目の私ruthがタイで経験したびっくりなこと、感心したこと、学んだことをお伝えして、タイ旅行の際の予備知識になれば幸いです。

おすすめ最新記事